Япония особенно интересна тем, что наше воспитание, ценности, жизненная философия и, как следствие, правила приличия очень сильно отличается от азиатского в общем, и японского общества в частности. Ольга Даншина, японистка и стипендиат Министерства образования Японии рассказывает о правилах поведения для туристов в этой стране.
Япония в прямом смысле этого слова – другая планета. Стиль жизни и способ мышления, культура и мировосприятие, отношение к работе и досугу – все кардинально отличается от привычного нам.
Все эти особенности, несомненно, поразят и восхитят любого путешествующего по Японии.
Чтобы ваше пребывание в этой далекой азиатской стране прошло легко и приятно, стоит заранее познакомиться с японскими обычаями и подготовиться ко всем тонкостям восточного гостеприимства.
Символ Японии – гора Фуджи
Отзывчивость прохожих и помощь полицейских
Японцы очень отзывчивые, поэтому по любому вопросу или проблеме можно обратиться к первому встречному.
Меня всегда поражало, как внимательно они относятся к иностранцам, часто меняя свой маршрут только для того, чтобы помочь нам разобраться с возникшими трудностями! Подсказывали, показывали, провожали и даже догоняли и перенаправляли, если случайно давали неверную информацию.
Верными и безотказными помощниками являются также полицейские будки – kouban, расположенные практически возле каждой станции метро.
Японцы часто используют их для поиска нужного направления или заведений, а для туристов это целое информационное и туристическое бюро! Полицейские заботливо помогают в любых вопросах.
Мне даже рассказывали истории о том, как полицейские давали деньги на дорогу домой в случае утери кошелька.
Полицейский участок
В японских храмах
Любая туристическая поездка включает знакомство с культурными достопримечательностями. В Японии вы обязательно посетите древние религиозные памятники – синтоистские и буддийские храмы.
Храм Тодайджи, г. Нара, регион Кансай
Никакой особой одежды для посещения ни буддийских, ни синтоистских храмов не требуется. Но перед входом на территорию необходимо провести символическое очищение, омыв руки и полость рта в специальном источнике, расположенном поблизости
На территории храма Хаконе, г. Хаконе, регион Канто
Служители в храмах избегают того, чтобы их фотографировали. Поэтому воздержитесь от фотосъемки или постарайтесь делать это незаметно.
На территории храма Хачимангу, г. Камакура, регион Канто
Горячие источники и культура принятия ванны
Всем известно, что Япония славится своими горячими источниками – onsen. Путешествие по Японии обязательно предполагает их посещение.
Кусацу Онсен, регион Канто
Онсены разделены на мужскую и женскую половины, и только изредка бывают смешанными… В онсенах первого типа не принято одевать плавки или купальники. По своей половине все разгуливают в чем мать родила. И лишь в смешанных типах допускаются специальные полотенца или купальные костюмы.
Полуостров Идзу, регион Канто, онсен смешанного типа
Перед тем как погрузиться в онсен, необходимо принять душ. Отдельных душевых не предусмотрено, чтобы вода из душа не попадала на соседей, все сидят на низких стульчиках. Такие же стульчики есть в ванной комнате большинства японских домов.
Японская ванная – о-фуро
Японцы очень любят принимать ванну, даже в самые жаркие дни. Но если у нас принято сначала распариться в горячей воде, а потом отдраивать тело, то японцы вначале очищают тело, а потом чистыми расслабляются в горячей ванной – о-фуро.
Это связано еще и с тем, что все члены семьи по очереди используют одну и ту же воду.
Японские «космические технологии» помогают многократно подогревать воду в о-фуро! Если вам посчастливится ночевать в японских домах, то скорее всего вам, как члену семьи, тоже предложат хорошенько погреться в такой ванной. Но не волнуйтесь, гости имеют привилегию первенства!
Рестораны
Во многих японских ресторанах не подают вилок, а только палочки. Поэтому перед посещением Японии стоит поупражняться в их использовании. Как это не удивительно, даже супы вам придется есть палочками!
Во всех ресторанах бесплатно подают охлажденную воду. Если же ее не предложили, не стоит стесняться попросить. Звучит это так: ohiya onegaishimas! («Дайте, пожалуйста, воды!»). В некоторых ресторанах бесплатно подают еще и японский зеленый (сенча) или пшеничный (мугича) чаи. И чая, и воды можно попросить повторно столько угодно раз!
Традицонный японский обед
Не удивляйтесь, японские суши-бары не смогут предложить привычные нам ролы, они тут просто не приняты! Традиционные японские суши – это нигири, рис с кусочком рыбы или морепродуктами наверху. Можно считать, что вы счастливчик, если нашли калифорния-рол с икрой летучей рыбы, состоящий аж из 2 кусочков!
Соевого соуса японцы наливают пол чайной ложки, чтобы чувствовать вкус рыбы, а не соуса. Также японцы редко добавляют васаби в соус, так как в нигири-суши васаби кладется внутрь при приготовлении.
В японской культуре лапшу принято поглощать громко присербывая. Это признак того, что блюдо пришлось вам по душе! Так что, не стесняйтесь!
Гречневая лапша – соба
В японских ресторанах не приняты чаевые. Всю сдачу до последней копейки необходимо забрать, иначе вы приведете в замешательство весь персонал заведения.
Очередь на вход
В метро, поезда и другой общественный транспорт необходимо входить по очереди.
По всей длине платформы нанесены линии, которые указывают расположение дверей в поезде. Пассажиры выстраиваются один за другим по обе стороны от этих линий. Когда поезд прибывает и двери открываются, все по очереди заходят в вагон.
Также в часы пик в крупных городах, первый вагон поезда предназначен только для женщин.
Одна из линий Токийского метро
В гостях
Традиционный японский дом в префектуре Чиба
Японцы крайне редко ходят друг к другу в гости, практически все встречи и посиделки проводятся вне дома – в кафе и ресторанах.
Если вы все же будете приглашены в гости, то заметите, что за столом вас определят в самый дальний от входа угол. Чем дальше от входа в глубине комнаты, тем безопаснее, а значит там места наиболее почетных гостей. Не удивляйтесь, так хозяева выражают глубокое почтение к вам.
В гостях у японской семьи
Японцы очень радушные хозяева и обязательно будут угощать вас разными вкусностями. Начинать еду необходимо фразой itadakimas, что дословно означает «я начинаю трапезу», или соответствующее нашему “приятного аппетита”. Однако это фраза не применяется при пожелании приятного аппетита кому-либо, а лишь, если вы начинаете кушать, как бы объявляя всем о своем намерении.
Традиционный японский завтрак
Вход в дом
У входной двери в каждом доме, а также многих общественных заведениях (больницы, бани, традиционные рестораны) есть небольшая прихожая – генкан, где необходимо снимать и оставлять обувь. Если это дом, то проходя из прихожей в комнату, не забудьте развернуть обувь лицом к выходу. В ресторанах и гостиницах это за вас сделает персонал.
При входе в дом обязательно использовать фразу odjyamashimas, что означает: «Простите за беспокойство».
Секреты традиционных туалетов
Всем известны космические технологии в японских туалетах с подогревом и пультом управления. Однако во многих местах сохранились традиционные варианты – дырка в полу.
Правильная позиция отличается от общепринятой в Украине. Говорят, что по тому, как вы выходите из кабинки японцы определяют ошибки в использовании туалета.
Поэтому в местах скопления иностранцев в туалетах развешивают правила использования в картинках.
Туалетные тапочки
Во всех японских жилищах, а также во многих общественных местах в туалетах необходимо надевать специальные туалетные тапочки.
Очень часто после посещения туалета иностранцы забывают поменять их на домашние тапочки, или просто оставить их на прежнем месте, и выходят в них из туалетных помещений.
Если вы все же опомнились вовремя, не забудьте развернуть тапочки и поставить лицевой стороной от входа, чтобы следующим посетителям было удобно их надеть и пройти в туалет.
Немного японского языка
Любое обращение начинается с фразы sumimasen. Это и извинение, и привлечение внимания, и начало вопроса.
А для благодарности существуют массы вариаций – короткое arigato, усиленное arigatou gozaimas, и самое вежливое для особой благодарности domo arigato gozaimas.
Когда вас кто-то обслуживает в ресторанах или магазинах будет достаточно сокращенного domo. А если вам очень понравилась еда, порадуйте сушиста, хозяина ресторана или официанта gochisosamadeshita, что означает: «Было очень вкусно, спасибо за угощение».
Эту же фразу стоит применять, если японцы угощают вас у себя дома.
Праздничные фонарики с надписями
Бизнес-этикет
Поклоны – неотъемлемая часть японской культуры. Все всегда и везде вам будут кланяться. Старайтесь кивать или кланяться в ответ – это правила хорошего тона!
Бизнес-район Токио
Японцы очень пунктуальны – лучше прийти на полчаса раньше, чем опоздать! Время прибытия в пункт назначения можно рассчитать до минуты с помощью специальных веб-сайтов или приложений. Однако стоит взять время с запасом, накинув минимум полчаса, так как путь от станции до места встречи может быть запутанным!
В Японии существуют особые правила обмена визитками. Визитки передаются обеими руками текстом по направлению к собеседнику, чтобы ему не пришлось переворачивать ее.
В свою очередь, когда вы принимаете визитку, необходимо ее внимательно прочитать и положить на стол перед собой.
По окончанию встречи обязательно сложите ее аккуратно в визитницу или кошелек, и ни в коем случае не в карман брюк или пиджака.
Это лишь малая часть культурных особенностей Японии. Но не волнуйтесь, вас всегда встретят с улыбкой и радушием, ведь – вы гость, а значит помощь вам – это священная миссия каждого японца.
Приятного Вам путешествия в Страну Восходящего Солнца!
#bit.ua
Читайте нас у Telegram
Источник: https://bit.ua/2014/03/pravyla-povedenyya-v-yaponyy-dlya-turysta/
5 самых удивительных вещей для российского туриста в Японии
Многие любят Японию за то, что даже в условиях современного мира она продолжает оставаться одной из самых непостижимых для европейского ума стран. Любая попытка ее понять и стать немного ближе разбивается о тот факт, что японцы являются весьма изобретательными и находчивыми.
Иногда их оригинальность и креативные способности выходят за рамки понимания европейцев, а для того, чтобы убедиться в этом, был составлен список из пяти удивительных вещей, которые могут удивить каждого туриста в Японии.
1. Мороженое с добавлением аммиака
Традиционным японским лакомством считается мороженое юкими, для приготовления которого используется зеленый чай. Также в любом кафе или ресторане страны туристам предлагают несколько разновидностей необычного мороженого. В лакомство могут быть добавлены кусочки мяса или чеснока, чернила каракатицы и даже аммиак.
Для приготовления мороженного с аммиаком берут соленый лакричник, поскольку его состав отличается наличием хлорида аммония, который провоцирует тошноту. Такое лакомство преподносят в виде средства для очищения желудка, но немногие туристы решаются его попробовать.
2. Унитазы-рукомойники
Поскольку граждане Японии очень любят экономить, в санузлах многих заведений установлены небольшие рукомойники, которые находятся на сливных бачках унитазов. Хотя для приезжих это кажется странным, но такая мера необходима для того, чтобы использовать воду, которой умывался человек, для слива. Как бы дико и малопривлекательно это не выглядело, но туалеты японцев отличаются стерильной чистотой, а вода в них такая чистая, что ее можно пить.
3. Капсульные отели
В Японии проживет очень много людей, поэтому лишним свободным местом эта страна похвастаться не может. Чтобы не строить полноценные отели для приема туристов, местные власти приняли одно из самых уникальных решений – создать капсульные гостиницы. Длина номера в таком отеле составляет не более 2 метров, а высота и ширина – 1,5 метров.
Для комфортного отдыха здесь предусмотрен бесплатный Wi-Fi, телевизор, матрас и даже кондиционер, но туристы, страдающие клаустрофобией, в таком номере жить не смогут.
4. Животные-роботы
В Японии нельзя приносить домой животных с улицы, потому что здесь за кошку или собаку нужно платить ежемесячный налог. Также иногда нет возможности купить своему ребенку пушистого друга, потому что у кого-нибудь из домочадцев может быть аллергия на шерсть. В таком случае родители покупают своему малышу игрушечного робота, который может имитировать то или иное домашнее животное. С помощью такого чуда техники можно и ребенка порадовать, и спасти себя от лишних налогов.
5. Сон на работе
Сон на рабочем месте всегда был и остается значимой причиной для того, чтобы уволить человека. Чтобы решить эту проблему, во многих японских компаниях изобрели инемури – сон на работе, который приветствует начальник. Это необходимо для того, чтобы дать сотрудникам возможность отдохнуть, тем самым повысив свою работоспособность. Иногда бывали ситуации, когда работник прибегал к имитации сна только для того, чтобы показать руководству, как он устал на работе.
Источник: https://sabai.tv/5-samyh-udivitelnyh-veschey-dlya-rossiyskogo-turista-v-yaponii/
Что нужно знать туристам о Японии
Япония — удивительная страна, о которой, вроде все и известно, однако мало кто слывет знатоком японоведом. Что же нужно знать туристам о Японии, чтобы не попасть в простак в этой невероятно многоликой стране?
Япония привлекает туристов со всего мира невероятным сочетанием истории Востока и современных достижений Запада, древних традиций и современности. Эта уникальная атмосфера притягивает сюда путешественников. Но отдых тут довольно дорогостоящий. Поэтому сюда приезжают обеспеченные люди, которые побывали во многих странах, а также бизнесмены.
Флаг страны Восходящего Солнца.
Страна Восходящего Солнца богата на различные достопримечательности: древние пагоды, национальные бани (офуро), разнообразные музеи, огромный Императорский дворец и т.п.
Золотой Павильон зимой.
Наряду с историческими памятниками не менее интересными являются современные архитектурные достопримечательности и развлекательные заведения (зеркальные небоскрёбы, различные спа-центры с широким спектром услуг, Золотой павильон, Дисней Ленд и т.д.).
Летом…
Кроме великолепных достопримечательностей эта страна имеет свои уникальные традиции и обычаи, пришедшие из древности. Очень часто туристам довольно сложно найти общий язык с местными жителями.
В Японии очень резкие контрасты между старинной архитектурой и современным городом.
Дело в том, что менталитет японцев очень сильно отличается от менталитета любой другой нации. Зачастую незнание местных правил и обычаев вызывает негодование японцев. Поэтому перед поездкой в эту необыкновенную страну необходимо ознакомиться с традициями той местности, которую вы собираетесь посетить.
80% японцев уходят на работу до восхода солнца и приходят после его заката, почти ночью.
Советы для туристов
- Японцы отличаются честностью и порядочностью. Если они что-то находят, то отдают в бюро находок в целости и сохранности. Если они найдут кошелёк с деньгами, то не тронут их. Многих проблем вы избежите, если не будете совершать аморальные поступки.
- Японский народ — трудоголики. Их энергии хватает на восемнадцать рабочих часов. В работе заключается их жизнь. Поэтому не нужно их отвлекать и мешать им работать.
В Японии, как ни в какой другой стране процветает культ детей.
- Япония славится строгими законами и безукоризненным их соблюдением. Поэтому нет необходимости проверять работу органов правопорядка, потому что в тюрьму можно сесть за банальное превышение скорости, а за более тяжкое преступление и подавно.
- Японцы являются творческими людьми. С самого детства им прививают интерес к различным видам искусства. Они умеют хорошо рисовать, петь, сочинять стихи и рассказы. Поэтому будьте внимательны к тем японцам, с которыми вы общаетесь, и не оскорбляйте их чувства, плохо отзываясь об их творчестве.
- Не вступайте в конфликт с японцами. Они хоть и худощавые и имеют невысокий рост, но довольно сильные. Лучше не затевать ссору с японцем, иначе вы имеете шанс получить по полной. Хоть японцы и славятся миролюбием, но обиду с рук не спустят.
Японский Дисней Ленд.
- У японцев нет понятия «мат». Самые обидные слова — это идиот и дурак. Степень ругательств зависит от интонации. Если на вас накричали, что вы дурак, значит, вы сильно обидели японца.
- Во многих офисах, больницах, частных домах выражают уважение тем, что снимают обувь на пороге. В том случае, если перед входом в дом видите, что кто-то снимает обувь, то снимите и вы её.
Национальная баня (офуро).
- В Стране Восходящего Солнца очень уважают людей с высокими должностями. Поэтому когда увидите человека с должностью выше вашей, слегка поклонитесь ему, выражая уважение ему и его должности.
Несмотря на огромную и безграничную любовь к детям, в Японии редкость, где в семье больше 2-х детей.
Культура семей в Японии
- В семье семейным капиталом распоряжается жена, выдаёт мужу деньги.
- В японской семье главным считается мужчина, а жена ему угождает.
- Под одной крышей могут жить родные брат и сестра, которые годами не разговаривают между собой, даже не знают номера телефонов друг друга.
Вид на ночные окраины Токио.
- Семейные пары среднего и старшего возраста могут спать в разных комнатах или на разных кроватях.
- Если вы приняли решение начать официальные отношения жителем Японии, то попросите об этом, иначе окажетесь обычным партнёром по сексу без обязательств.
- Дети и все что связано с детьми в Японии священно. Даже не имейте мысли отругать японского ребенка за шалость. Очень сильно рискуете!
Воспитатель в детском саду мужчина — норма для японского общества.
Кроме вышеперечисленного, в этой стране ещё много различных правил, традиций, обычаев, которые необходимо изучить туристам, чтоб не попасть впросак.
Источник: https://dalekonedaleko.ru/chto-nuzhno-znat-turistam-o-yaponii.html
10 вещей, которые категорически нельзя делать туристам в Японии
Когда турист отправляется в Японию, то имеет все шансы попасть в неловкую ситуацию. Естественно, что жители страны снисходительно относятся к туристам, однако придерживаться общих моральных правил все же стоит. Данная статья расскажет о том, какие поступки точно не стоит совершать на территории Японии.
Не играться палочками для еды
Чтобы впечатлить жителей страны необходимо действительно ловко кушать палочками. Однако, прежде чем сесть за стол в Японии, необходимо усвоить несколько правил.
Ни в коем случае нельзя вставлять палочки в рис параллельно – это похоронный ритуал. Не стоит играть палочками и брать грязными палочками еды с общих тарелок.
Не заходить в помещение в обуви
Если человек пришел в японский дом, то обязательно следует снять обувь.
Такое правило касается не только домов, но и некоторых общественных мест. Если человек не знает, следует ли снимать обувь в том или ином месте, необходимо просто понаблюдать за поведением японцев.
Не стоит игнорировать очереди
В магазинах, автобусах и так далее, японцы всегда становятся в аккуратную очередь. Необходимо всегда четко придерживаться своей очереди, иначе вписаться в японское общество точно не получится.
Не кушать на ходу
В Японии не принято кушать на ходу. Даже если человек купил кофе в автомате, то он должен допить свой напиток, выбросить стаканчик и отправляться дальше. Особенно дурной манерой считается кушать в транспорте.
Ванну принимают только после душа
Это правило покажется максимально странным, японцы используют ванную только для того, чтобы расслабится.
После того, как человек помылся в душе, необходимо полежать и расслабится в ванной. Что касается бани, то если у человека на теле есть тату, то ему могут отказать в услугах. В Японии тату лучше заклеить пластырем.
Не сморкаться в общественном месте
Такое проявление считается в Японии грубостью. Чтобы совершить подобное действие стоит обязательно уединиться.
Не оставлять чаевых
В большинстве стран принято оставлять чаевые, однако Японии это не касается. Здесь оставленные деньги на чай могут восприниматься как оскорбление.
Если человек оставит чаевые, то официант непременно вернет их клиенту. Стоит всегда точно оплачивать счет и не давать лишнего.
Избегать разговоров по телефону в общественном месте
В этой стране по телефону говорят исключительно по делу, они всегда придерживаются тишины в транспорте. Если же нужно сделать звонок, то стоит найти тихое место, поговорить, никому не мешая.
Не показывать на что-то пальцем
Показать на что-то пальцем считается серьезной грубостью. Вместо того жеста японцы аккуратно могут помахать рукой. Также неприличным является показать на что-то палочками для еды. Каждый свой жест необходимо контролировать.
Рис соевым соусом не поливают
Делать подобное в Японии не принято, соевый соус наливают в маленькую тарелочку и макают в нее продукты. Для того, чтобы вмакнуть что-то в соус необходимо использовать исключительно палочки.
Источник: https://bilettutu.ru/10-veshhej-kotorye-kategoricheski-nelzja-delat-turistam-v-japonii/
12 вещей, которые нельзя делать в Японии
Япония — удивительная страна во многих смыслах. То, что в России привычно, там может быть неприемлемо. Вот 12 правил, которые никогда нельзя нарушать в Японии.
Если вы приходите к японцам домой, то должны снимать обувь. Вам предложат тапочки. Ещё это нужно делать в храмах, школах, больницах, некоторых ресторанах. Важно: для похода в туалет есть специальные тапочки. Их нужно надевать при входе в уборную и снимать при выходе. Да, и носки у вас должны быть без дырок, чтобы не опозориться. Впрочем, это правило действует по всему миру.
2. Не игнорируйте очереди
Японцы любят выстраиваться в очереди. Они делают это перед посадкой в общественный транспорт, лифт и в других местах. Если вам туда, то не стремитесь опередить впереди стоящего — обидите.
3. Избегайте еды в пути
Японцы обычно не едят и не пьют на ходу. Если что-то покупается в сетях фастфуда или в автоматах, то это съедается, стоя на месте, после чего выбрасывается мусор в урну. Еда в общественном транспорте — плохой тон, исключение только для дальних поездок.
4. Не спрашивайте вилку или ложку
Вам вряд ли принесут привычные для европейцев приборы. Японцы едят палочками. Никогда не вставляйте палочки вертикально в миску риса — это похоже на похоронный ритуал. Если вам нужно положить палочки, то всегда используйте камень, на который они кладутся. Запрещено пользоваться чужими палочками. Не ломайте палочки после еды — это грубый жест.
5. Не сморкайтесь в общественных местах
Сморкание считается неприличным. Забавно, но в соседнем Китае плевки на улице считаются совершенно приемлемым поведением. Если вам нужно высморкаться, загляните в туалет/ванну или другое закрытое место. Часто на улицах можно встретить людей в масках — не бойтесь их. Они простужены, поэтому стараются не заразить людей своими микробами.
6. Не оставляйте чаевых
Здесь чаевые воспринимаются как оскорбление. Услуга официантов уже включена в счёт. Если вы оставите чаевые в ресторане или водителю такси, то они этого в лучшем случае не поймут, а в худшем — оскорбятся и предложат вам немедленно забрать лишнее.
У многих японцев есть ванны в доме. Но они предназначены для расслабления в горячей воде, а не для мытья тела. Перед ванной обязательно помыться в душе. Лучше всего почистить тело скрабом. К счастью, душ и ванна располагаются рядом.
Если вы идёте в общественную баню, то правила там такие:
- Первым делом примите душ.
- Снимите нижнее бельё, одежда для плавания не допускается.
- Если длинные волосы, то закрепите их резинкой.
- Не мочите полотенце в воде.
- Если у вас есть татуировки, то лучше не ходите в общественную баню. Тату — признак связи с бандами (например, с Якудзой).
8. Избегайте телефонных разговоров в общественном транспорте
Японцы незаметно звонят по телефону, делают это быстро и тихо, при этом в мессенджерах охотно и почти беспрерывно пишут сообщения. Если вам нужно позвонить и поделиться наболевшим, то найдите для этого место, где мало людей.
9. Не показывайте пальцем
Указание пальцем на человека или вещь является грубым в Японии. Вместо указания японцы осторожно машут рукой. Когда хотят обратить внимание на себя, используют указательный палец, поднесённый к носу. Плохая манера — использовать палочки для еды с целью указания на что-то.
10. Не наливайте соевый соус в рис
Японцы никогда не поливают рис соевым соусом. Для соуса используется маленькая плошка, куда макаются суши или кусочки риса.
11. Избегайте приёма и передачи вещей одной рукой
В Японии всегда используются две руки для передачи предметов, даже если это маленькая визитная карточка. При оплате покупок деньги передают не кассиру в руки, а кладут их в специальный лоток.
12. Не наливайте себе напитки
Когда вы пьёте что-то с японскими друзьями или коллегами, то предложите им налить напиток. Делайте это двумя руками. Как только нальёте, они возьмут бутылку и сделают то же самое для вас. Наливать напиток себе самостоятельно считается грубым.
https://www.sravni.ru/text/2017/8/22/bytovaja-analitika-zhizn-studentov-v-rossii-vs-zhizn-studentov-v-japonii/
Источник: oyster.com
Максим Глазков, источник фото – shutterstock.com, гифки – giphy.com
Источник: https://www.Sravni.ru/text/2017/9/29/12-veshhej-kotorye-nelzja-delat-v-japonii/
7 вещей, о которых стоит знать перед поездкой в Японию
Если вы мечтаете посетить Японию, то вы наверняка знаете, что в этой стране все совсем не так, как вы привыкли видеть у себя дома. Конечно, подобное можно сказать о любом другом государстве, но все же Страна восходящего солнца — место особенное.
Например, тут вы можете получить широкий спектр услуг в любое время дня и ночи в самом обычном продуктовом магазине, но при этом вас могут не пустить в баню из-за наличия татуировок. В Японии существует масса правил, но главное из них — не причинять неудобства окружающим.
Мы собрали для Вас несколько полезных советов, которые наверняка пригодятся каждому, кто планирует отправиться в Японию. А бонус в конце статьи обязательно поднимет вам настроение.
7. Круглосуточные магазины-комбини выручат вас практически в любой ситуации
Комбини — это небольшие круглосуточные магазины в шаговой доступности, в которых представлен широкий ассортимент продуктов, в том числе и готовой еды, других товаров и услуг. Вы легко узнаете эти магазинчики по вывескам: как правило, они принадлежат к сетям 7-Eleven, Family Mart, Ministop и Lawson.
В отличие от большинства привычных нам магазинов подобного типа в комбини можно не только купить себе еду или товар первой необходимости, а еще и сделать фотокопию, отправить или получить посылку, оплатить коммунальные услуги (нужно просто отдать квитанцию продавцу), купить авиабилет на внутренний рейс, билет на концерт или другое мероприятие.
Приятно, что в комбини вам с радостью разогреют купленную вами готовую еду (кстати, она отличного качества) и бесплатно дадут к ней приправы и салфетки. А если вы вдруг шли по улице и внезапно захотели воспользоваться туалетом, то вас снова выручит комбини, в каждом из которых есть чистая и бесплатная туалетная комната.
6. Чтобы не переплачивать за товары первой необходимости, лучше отправиться за ними в 100-иеновый магазин
Еще один очень удобный тип магазинов, где можно найти широчайший ассортимент товаров по цене всего лишь в 100 иен (что вместе с потребительским налогом составляет чуть больше $ 1). Как и в знакомых нам магазинах фиксированных цен, тут можно найти закуски, бытовую химию, косметику, канцтовары, игрушки, посуду, одежду, обувь, сувениры и массу других вещей.
Стоит отметить довольно высокое для такой цены качество изделий. Неудивительно, что 100-иеновые магазины очень популярны среди иностранных студентов и туристов с ограниченным бюджетом, ведь это отличный способ сэкономить на самых необходимых товарах.
5. Совершая покупки, не забывайте о потребительском налоге
И все же, делая покупки в Японии, стоит помнить, что цена может быть указана нетто, то есть без добавления к ней потребительского налога, который на сегодняшний день составляет 8 % (а в 2019 году его поднимут до 10 %). Поэтому будьте внимательны, чтобы избежать недопонимания при оплате товара или счета в ресторане.
Если же вы потратили более 5 000 иен на покупки (без учета самого налога), то потребительский налог можно вернуть. Кроме того, в Японии существуют магазины такс-фри, расположение которых вы можете узнать здесь.
Милая деталь: производители иногда прилагают к своим товарам небольшие сувениры, чтобы убедить покупателей выбрать именно их продукт. Именно такой сувенир вы видите на фото — он прикреплен к бутылке с чаем.
4. Будьте готовы снять обувь перед входом в дом, храм, рекан и прочие места, где это необходимо
Японцы считают все пространство вне дома очень грязным, поэтому обязательно снимайте обувь перед входом в чей-то дом.
Это же практикуется и в некоторых других местах: реканах — традиционных японских гостиницах, храмах, общественных центрах, школах и некоторых ресторанах.
Если вы впервые посещаете какое-либо место, то внимательно осмотрите вход на предмет того, можно ли войти в уличной обуви или же нужно переобуться в тапочки.
К слову, о тапочках: в Японии существует отдельная обувь для посещения туалета, так как он тоже считается очень грязным в отличие от дома. И еще один нюанс: в храм вас не пустят в уличной обуви, но также могут не пустить и босиком, поэтому захватите с собой носки — на всякий случай.
3. Если вы в Японии надолго, лучше приготовьте «аварийный запас» на случай погодных неприятностей
Если ваше посещение этой страны затянулось на пару месяцев, то стоит подумать о своей готовности к стихийным бедствиям вроде тайфунов или землетрясений. У многих японцев на этот случай собран набор вещей первой необходимости, вроде того, что вы видите на фото.
В набор входят предметы гигиены, еда и прочие нужные вещи, большинство из которых можно найти в уже упомянутых нами 100-иеновых магазинах. Конечно, мы надеемся, что вам ничего из этого не понадобится, но все же кто предупрежден — тот вооружен.
2. В каждом микрорайоне есть круглосуточные полицейские участки — кобаны, где с радостью помогут любому туристу
Более 100 лет назад сначала в Токио, а потом во всей Японии была создана система полицейских постов под названием «кобан». С 1990 годов это слово указывают заглавными буквами на латинице — KOBAN. В обязанности дружелюбных и вежливых сотрудников кобана входит поддержание общественного порядка, но этим дело не ограничивается.
Кроме предотвращения преступлений, полицейские о-мавари-сан (что можно перевести как «постовой» или «патрульный») занимаются еще и помощью тем, кто заблудился или ищет определенный дом, а также развозят пьяных по домам. Еще о-мавари-сан возвращают потерянные вещи и документы, ведь японцы, как правило, не берут себе чужого, а приносят найденное на улице в ближайший кобан.
1. Главное, о чем следует помнить в Японии, — это принцип «мэйваку какэнай»
Говоря о Японии, мы не можем не упомянуть о таком важном для общества и культуры этой страны понятии, как мэйваку — неудобстве или беспокойстве, которое человек может причинить окружающим. Издревле население Японии проживало на небольшой территории, а сосуществуя с другими людьми локоть к локтю, человек не может думать только лишь о собственном удобстве.
Один из главных принципов общежития в японском обществе звучит как «мэйваку какэнай» (迷惑かけない), то есть «не создавайте мэйваку», иными словами, не причиняйте никому неудобства и беспокойства.
Разумеется, понятие «мэйваку» порождает множество правил поведения. Например, у японцев не принято громко разговаривать по телефону в общественном транспорте и любых других местах, где это может вызвать раздражение окружающих. А в торговых центрах можно увидеть «негостеприимные» таблички, которые призывают посетителей не лежать на диванах в течение долгого времени.
Словом, в Японии заведено думать не только о себе, но и о тех людях, с кем вы незнакомы, но живете бок о бок. Кажется, этот принцип было бы неплохо перенять и другим странам. А как считаете вы?
Бонус: в Японии популярны вещи с принтами на кириллице
- В последнее время в Японии приобрели популярность вещи с русскими словами, ну или теми, которые дизайнер счел русскими.
Надписи на кириллице не всегда бывают связными, но среди них порой попадаются настоящие шедевры. Вероятно, то же самое могут сказать сами японцы о нашей одежде с иероглифами.
материал с adme.ru
Источник: https://www.chisartravel.com/index.php/2018/09/7-veshhej-o-kotoryx-stoit-znat-pered-poezdkoj-v-yaponiyu/